40 posts tagged “pv”
It happened... I am sad... T.T
youtube deleted one of my videos...
and it was the one to announce my backup account >.<
Please, subscribe to my backup account!! I am so scared T____T
TenjoStyle BACKUP ACCOUNT
http://www.youtube.com/user/stormystyle5
I am reuploading the video here.
I think it's not safe to upload it again in youtube...
I will start to share the download links soon.
Read more about this Fanvid in the official Vox post.
Arashi's My Girl PV is out!
It's a cute PV... touching...
the story is quite sad T.T
It has a bit of humour, how Jun and Sho fighting for the biggest room and then Nino comes xD
It's my little thank you for when people subscribe to my channel, I got more than 500subs and this makes me so happy!!! ^___^ Also, it made me realise that I needed a backup account, to can keep surprising my loyal subscriptors! I hope you will subscribe to my new backup account. I won't tag my videos as I used to do.
TenjoStyle BACKUP ACCOUNT
http://www.youtube.com/user/stormystyle5
Enjoy the Fanvid PV at youtube (it was deleted T.T)

◇ I will be happy to hear if you like it 
◇ Ratings and comments are greatly loved! ♥
◇ If you like it, can you rate it at YouTube? Thanks to vote!
◇ Don't repost it, just link back to youtube if you want to share.
◇ Download Links will come soon.
But you can watch it here on Vox!
LYRIC TRANSLATION
Thank you to HaruJun at Vox and xoAlIcE88ox at LJ!
There is no sakurap translation yet ^^;
AUDIO RIP
From Oh-chan's Discovery by panoamnos1 at youtube
Mediafire Link ~ Download Full HQ Rip (by panoamnos1 at youtube)
♫♪♫ I love Tokei Jikake no Umbrella song, it's a pity that it's not a doble side single... I really want a PV and performances of this song. So, this idea came to my mind. This song has a Truth and Believe feeling, ne! Mysterious and catchy at the same time ^_^
I have spend 6 hours to render and to upload an HD version of this vid, but YT don't sync the audio T.T
So, I rendered with a low resolution ^^;
★ Please, don't repost my fanvid anywhere! Please, link back here!
#22 - Most Viewed (20.10.2009) - Music - Japan



The 3rd song in My Girl single is called スーパーフレッシュ (Super Fresh)
and the best, is that the Limited Edition will have the PV and the Making of!
and the bad thing, Clockwork Umbrella won't have a PV T.T
マイガール, Arashi's new single
<初回限定盤>
JACA-5186~5187 ¥1,470(税込)
【CD】
1.マイガール
テレビ朝日系ドラマ「マイガール」主題歌
作詞:Wonderland 作曲:多田慎也 編曲:Naoki-T
2.時計じかけのアンブレラ
フジテレビ系ドラマ「0号室の客」主題歌
作詞:Sean-D / Rap詞:櫻井 翔
作曲:Fredrik Hult, Robin Fredriksson, Mattias Larsson
編曲:Hisashi Nawata, Fredrik Hult, Robin Fredriksson,
Mattias Larsson
【DVD】
「マイガール」ビデオ・クリップ+メイキング
※全16P歌詞ブックレット封入
<通常盤>
JACA-5188 ¥1,200(税込)
【CD】
1.マイガール
テレビ朝日系ドラマ「マイガール」主題歌
作詞:Wonderland 作曲:多田慎也 編曲:Naoki-T
2.時計じかけのアンブレラ
フジテレビ系ドラマ「0号室の客」主題歌
作詞:Sean-D / Rap詞:櫻井 翔
作曲:Fredrik Hult, Robin Fredriksson, Mattias Larsson
編曲:Hisashi Nawata, Fredrik Hult, Robin Fredriksson,
Mattias Larsson
3.スーパーフレッシュ (Super Fresh)
4.マイガール(オリジナル・カラオケ)
5.時計じかけのアンブレラ(オリジナル・カラオケ)
6.スーパーフレッシュ(オリジナル・カラオケ)
Source: Jstorm
5×10 All the BEST! CLIPS 1999-2009 [DVD]
2009.10.28 Release
The cover is so cute ^___^
[DISC1]
01 opening~ A・RA・SHI
02 SUNRIZE日本
03 台風ジェネレーション -Typhoon Generation-
04 感謝カンゲキ雨嵐
05 君のために僕がいる
06 時代
07 a Day in Our Life
08 ナイスな心意気
09 PIKA☆NCHI
10 とまどいながら
11 Lucky Man
12 ハダシの未来
13 言葉より大切なもの
14 PIKA☆☆NCHI DOUBLE
15 瞳の中のGalaxy
16 Hero
17 サクラ咲ケ
18 WISH
[DISC2]
01 intro~ きっと大丈夫
02 アオゾラペダル
03 Love so sweet
04 We can make it!
05 Happiness
06 Step and Go
07 One Love
08 truth
09 風の向こうへ
10 Beautiful days
11 Believe
12 明日の記憶
13 Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~
アラシ★タツノコ
14 “animation film of Believe”
Source: Johnny net
Release Date: 2009/10/28
Price: 4,800yen
Number of discs: 2
NTSC Format
Region Code: 2
Encoding: MPEG-2
Music video greatest hits DVD release from Arashi including all 31 music videos from their debut song "ARASHI" through "Crazy Moon - Kimi wa Muteki" plus music video of "Lucky Man." Also includes full-length version of "animation film of Believe" (subject to change). Special Features: "animation film of Believe" (Full version)
Source: cdjapan
This is the theme song for the TBS drama "Orthros no Inu", starring Takki and Ryo ^__^
Hikari Hitotsu
Travelers with brittle legs like glass objects filled the streets
If they crumble and drop to their knees
The remains of the dream will tumble
Is the hand that I am reaching out to who stumbled
For picking them up
Or for finishing them off?
Medusa's mirror
The true self of a contender
Is it God or the devil?
I wonder which face it will reflect...
I'll be betrayed again if I continue to trust.
Smashed up hopes...
By the pieces I gather
Will this hand be bloodied again?
Medusa's mirror,
The true self of a contender
Is it god or the devil?
I wonder which face it will reflect...
I'll be betrayed again if I continue to trust
Smashed up hopes...
By the pieces I gather
Will this hand will be bloodied again?
Japanese lyrics:
硝子細工のような 脆い足で
garasu zaiku no youna moroi ashi de
路を埋め尽くした旅人
michi wo umetsukushita tabibito
粉々に崩れて 膝をつけば
Konagona ni kuzure te hiza wo tsuke ba
夢の屍が 転がる
yume no shikabane ga korogaru
躓いた者に差し出す手は
tsumazuita mono ni sashidasu te wa
抱き起こすためなのか
daki okosu tame nanoka
とどめ刺すためなのか
todome sasu tame nanoka
メドゥーサの鏡
medusa no kagami
争う者の真実の素顔
arasou mono no shinjitsu no sugao
神か悪魔か
kami ka akuma ka
どんな顔に 嗚呼 映すのだろう
donna kao ni aa utsusu nodarou
信じ続ければまた裏切られ
shinji tsuzukereba mata uragirare
砕け散る希望
kudake chiru kibou
拾い集める破片でまた
hiroi atsumeru hahen de
この手を血に染めるのだろう
kono te wo chi ni someru nodarou
躓いた者に差し出す手は
tsumazuita mono ni sashidasu te wa
抱き起こすためなのか
daki okosu tame nanoka
とどめ刺すためなのか
todome sasu tame nanoka
メドゥーサの鏡
medusa no kagami
争う者の真実の素顔
arasou mono no shinjitsu no sugao
神か悪魔か
kami ka akuma ka
どんな顔に 嗚呼 映すのだろう
donna kao ni ah utsusu nodarou
信じ続ければまた裏切られ
shinji tsuzukereba mata uragirare
砕け散る希望
kudake chiru kibou
拾い集める破片でまた
hiroi atsumeru hahen de
この手を血に染めるのだろう
kono te wo chi ni someru nodarou
Rip by uknow_hyesungie at lj.
Translation by simone at Takitsuba Addicts
The new summer CM of Estrella Damm beer ^_^
Anything is gonna finish if there is something that reminds you of it.
Estrella Damm. Mediterranean-ly.
Billie the Vision and the Dancers - Summercat
I kissed you good bye at the airport.
I held you so close to me.
I said So here we are now and I cant stop from crying Lilly.
And you said Hey hey hoo, you know this is the way to go
You will forget about me when Im on that plane.
Forget about me when Im on that plane.
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight
The plane took off and my love went with it.
The chilly wind whipped my both cheeks hard.
And the man next to me said Everything is gonna be alright.
I said Nothing is gonna be alright, but thank you anyway.
And then I saw your face in the airplane window.
I waved my hands and I shouted to you:
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight
I wore a T-shirt and my worn out hat.
Abandoned as a summer cat.
And as I stood there as a broken hearted I realized you got the car keys still.
So I broke into my own old car.
I fell asleep on the passenger seat.
I dreamed of summer sex with you and you whispered in my ear:
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight
Why cant you leave me tomorrow instead?
Why cant you leave me tomorrow instead?
And above the clouds she said to her self I cant believe how naive a man can be.
Thats why I love you so and thats why I cant be with you
Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you Tonight tonight tonight tonight
I wanna be with you tonight
This year I can feel the atmosphere of Tanabata Festival thanks to Tegomasu new single!! ^___^
It's really cute, enjoy it!
Tanabata Matsuri - Tegomass
Tokyo no sora niwa hoshi ga nain datte ne
Kimi kara no tegami ni wa sou kaite atta kedo
Kocchi wa aikawarazu sa nanimo kawarinai
Kono jiki ni naru to matsuri no junbi sa
Eki mae no shoutengai no sasa kazari
Kimi mo shitteru keshiki sa
Kodomo tachi wa hashaide hashiri mawaru
Ano koro to kawaranai yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa
Narande aruita koto omoidasu
Oboete iru kana futari de nagameta
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Kaeru no naku wadachi wo aruite
Sasa wo tori ni itta ne oboete iru?
Kimi wa itsumo aoiro no tanzaku
Eranda koto oboete iru?
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa
Narande aruita koto omoidasu
Oboete iru kana futari de nagameta
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Ganbari sugiru no ga kimi dakedo sa
Tama niwa tachidomatte mitara
Mukashi tanzaku ni kaita "negai" wo
Isshou ni omoidasou yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa
Narande aruita koto omoidasu
Oboete iru kana futari de nagameta
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Lalala...
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Tanabata Festival (Tanabata Matsuri) - Tegomass
"There are no stars in Tokyo's sky"
That's what you'd written in your letter
But here it is the same as always, nothing has changed
When it gets to this time of year, we prepare for the festival
The shopping street in front of the station displays bamboo twigs
It's a scene that you know as well
Kids are running around excitedly
It hasn't changed from how it used to be
On nights when the Tanabata festival draws near
I remember how we walked along together
I wonder if you remember how we gazed at the sky together
Come and meet me in that sky full of stars
We walked along the path of the croaking frogs
And we went to get some bamboo, right? Do you remember?
You always chose the light blue paper
To write your wish on. Do you remember?
On nights when the Tanabata festival draws near
I remember how we walked along together
I wonder if you remember how we gazed at the sky together
Come and meet me in that sky full of stars
Trying too hard is the way that you are
But sometimes you should try pausing
The "wishes" we wrote long ago on the strips of paper
Let's remember them together
On nights when the Tanabata festival draws near
I remember how we walked along together
I wonder if you remember how we gazed at the sky together
Come and meet me in that sky full of stars
Lalala...
Come and meet me in the sky full of stars
Come and meet me in the sky full of stars
Lyrics and translations by Goro-chan.
Arashi's new PV is out!
Everything Lyric by xoarashi88ox
通り雨が近づく街の匂いは切なくて
Toori ame ga chikazuku machi no nioi wa setsunakute
Since the smell of the brief showers getting closer was lonely,
アスファルトに残した影は いつもと違って見えた
ASUFARUTO ni nokoshita kage wa itsumo to chigatte mieta
The shadow left on the asphalt looked different than usual
変わり続ける空は 揺れる心映すように
Kawari tsuzukeru sora wa yureru kokoto utsusu you ni
The sky that keeps changing
足早に世界は回り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
The world is still revolving quickly as if to show reflect my unstable heart
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU
The signal that changes from red to green
戻ることのできない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
In the midst of the adventure that you can’t come back
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
I want to move on, believing tomorrow
この夕立の中で一人
Kono yuudachi no naka de hitori
In this evening shower, alone
振り返り立ち止まることもあるけど
there are times I look back and stop
何も恐れはしない
Nanimo osore wa shinai
But I won’t fear anything
雨上がりの窓から見える 夕暮れのひまわり
Ame agari no mado kara mieru yuugure no himawari
The sunflower I can see from the after the rain window
夕焼けに染められて 朝日を待ち続けているんだ
Yuuyake ni somerarete asahi wo machi tsuzukete irunda
It’s waiting for sunrise while being dyed in the sunset
何が大切なのか時に見失いそうだけど
Nani ga taisetsu nano ka toki ni miushinai sou dakedo
Sometimes I lose what's important, but
譲れない思いを抱え歩いて行く
Yuzurenai omoi wo kakae aruite yuku
you walk on holding a feeling that can’t be taken away
鮮やかな青に染められた
Azayaka na ao ni somerareta
The future dyed in a brilliant blue
未来は果てしない夢を描いた
Mirai wa hateshi nai yume wo egaita
drew a never ending dream
乾いた心潤して
Kawaita kokoro uruoshite
moistening the dried heart
限られたこの時の中で
Kagirareta kono toki no naka de
In this limited time
強く胸にこの思いを刻み込んだ
Tsuyoku mune ni kono omoi wo kizami konda
I carved in this feeling strongly into my chest
日はまた昇って行く
Hi wa mata nobotte yuku
The sun will rise again
この長い坂を越える時
Kono nagai saka wo koeru toki
Whatever I see when
その先に何が見えたとしても
Sono saki ni nani ga mieta to shitemo
I go over this long hill
後悔はしたくない
Koukai wa shitake nai
I don’t want to have any regrets
光灯し続け明日を照らして
Hikari tomoshi tsuduke asu wo terashite
Keep on lighting the lights and illuminate tomorrow
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru SHIGUNARU
The signal that changes from red to green
戻ることのできない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
In the midst of the adventure that you can’t come back
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
I want to move on, believing tomorrow
走れ、走れ、夢に手を伸ばすのさ
Hashire, hashire, yume ni te wo nobasu no sa
Run, run, stretch out your hands to your dreams
叫べ、叫べ、声の続く限り
Sakebe, sakebe, koe no tsuzuku kagiri
Shout, shout, as long as your voice holds
心を感じるままに
Kokoro wo kanjiru mama ni
Just as I feel my heart
Thanks to Haruka-chan's translation, from here.
PV Source: AY subs
You can download it here.